Übersetzung/English

Aus Freiheit statt Angst!

< Übersetzung(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: '=<big>Fickt euch mit euerer Beschwerde gegen die Volkszählung!</big>= =<big>Jammern ist das einzige was ihr könnt!</big>=')
Aktuelle Version (07:43, 24. Jul. 2010) (bearbeiten) (rückgängig)
(Noch zu übersetzende Texte (nach Priorität sortiert))
 
(Der Versionsvergleich bezieht 4 dazwischen liegende Versionen mit ein.)
Zeile 1: Zeile 1:
-
=<big>Fickt euch mit euerer Beschwerde gegen die Volkszählung!</big>=
+
{| class="toccolours" style="float:right; margin-left:1em; margin-top:0.5em; width:20em; font-size:90%;"
 +
| '''Projekt:'''
 +
| '''Übersetzung'''
 +
|- style="vertical-align: top;"
 +
| '''Kurzbe-<br>schreibung:'''
 +
| Übersetzung der Website und des Infomaterials.
 +
|- style="vertical-align: top;"
 +
| '''Ansprechpartner:'''
 +
| [[Benutzer:Twister|Twister]]
 +
|- style="vertical-align: top;"
 +
| '''Mailingliste:'''
 +
| [http://lists.ak-vds.de/mailman/listinfo/translations Mailingliste] für Übersetzungen
 +
|- style="vertical-align: top;"
 +
| '''Mithilfe:'''
 +
| Übersetzte die nebenstehenden Texte ins Englische und stelle sie hier ins Wiki ein.
 +
|}
 +
Diese Seite koordiniert die '''Übersetzung''' möglichst vieler Teile des Internetangebotes des [[Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung]] in die englische Sprache. Unten findest du eine Liste der am dringendsten zu übersetzenden Texte.
-
=<big>Jammern ist das einzige was ihr könnt!</big>=
+
== Noch zu übersetzende Texte (nach Priorität sortiert) ==
 +
 
 +
#[http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/356/79/lang,de/ Vorratsdatenspeicherung: Nützlichkeit ist nicht gleich Sicherheit! (05.03.2010)] - Übersetzung bitte hier einstellen: [[Übersetzung/English/Usefulness]]
 +
#[http://www.netzpolitik.org/2009/plaedoyer-von-rechtsanwalt-starostik-vor-dem-bundesverfassungsgericht/ Plädoyer von Rechtsanwalt Starostik vor dem Bundesverfassungsgericht zur Vorratsdatenspeicherung] - Übersetzung bitte hier einstellen: [[Übersetzung/English/Pleadings]]
 +
#[[Was kann ich tun?]] - Übersetzung bitte hier einstellen: [[Übersetzung/English/What_can_I_do?]] (noch unvollständig)
 +
# [http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Verfassungsbeschwerde_Vorratsdatenspeicherung.pdf Die Klageschrift der Verfassungsbeschwerde] - großes Projekt, aber es gab schon Anfragen aus dem Ausland deswegen. Wer traut sich, das zu koordinieren? [[Übersetzung/English/Complaint]]
 +
 
 +
== Fertig, aber noch nicht "eingepflegt" ==
 +
 
 +
Folgende Texte sind fertig übersetzt und können in die Webseite integriert werden:
 +
 +
 
 +
==Fertig übersetzte und eingepflegte Texte==
 +
 
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/51/77/lang,en/ -> [http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzung/English/Class_action class action]
 +
#https://www.vorratsdatenspeicherung.de/component/option,com_mambowiki/Itemid,120/lang,en/ -> [[En/privacy policy|Übersetzung/English/privacy.policy]]
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/189/55/lang,en/
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> [[Pro and Contra data retention|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
 +
# http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/46/42/ -> [[5-Minute-Info|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/78/86/ -> vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Telecommunications_data_retention (einfach in Joomla hineinkopiert)
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/13/37/ -> [[About us|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/80/100/ -> [[Common Declaration|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
 +
#[[Musterschreiben zur Darstellung und Bitte um Unterstützung]] -> [[Sample letter for the presentation and request for support| Übersetzung]]
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/77/85/#Kampagnenmaterial bzw. http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Folder_allgemein_sw.pdf -> [[Campaigning material|hier klicken und übersetzten Text eintragen]] -> nach Übersetzung Info an Design-Team zwecks Erstellung PDF
 +
# [[Newsletter]]
 +
# [[Positionen der Bundestagsabgeordneten English]]
 +
# http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/16/39/lang,en/ -> [[Übersetzung/English/join_us|Join Us]]
 +
# [http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/Act_now%21 Act now!]
 +
# [[Übersetzung/English/Local demonstrations (news release)|PM-Bundesweite.Demos]]
 +
# [[%C3%9Cbersetzung/English/Ars-submission|Submission for Ars Electronica (please check for style, grammar etc.)]]
 +
 
 +
 
 +
[[Kategorie:English]]

Aktuelle Version

Projekt: Übersetzung
Kurzbe-
schreibung:
Übersetzung der Website und des Infomaterials.
Ansprechpartner: Twister
Mailingliste: Mailingliste für Übersetzungen
Mithilfe: Übersetzte die nebenstehenden Texte ins Englische und stelle sie hier ins Wiki ein.

Diese Seite koordiniert die Übersetzung möglichst vieler Teile des Internetangebotes des Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung in die englische Sprache. Unten findest du eine Liste der am dringendsten zu übersetzenden Texte.

Noch zu übersetzende Texte (nach Priorität sortiert)

  1. Vorratsdatenspeicherung: Nützlichkeit ist nicht gleich Sicherheit! (05.03.2010) - Übersetzung bitte hier einstellen: Übersetzung/English/Usefulness
  2. Plädoyer von Rechtsanwalt Starostik vor dem Bundesverfassungsgericht zur Vorratsdatenspeicherung - Übersetzung bitte hier einstellen: Übersetzung/English/Pleadings
  3. Was kann ich tun? - Übersetzung bitte hier einstellen: Übersetzung/English/What_can_I_do? (noch unvollständig)
  4. Die Klageschrift der Verfassungsbeschwerde - großes Projekt, aber es gab schon Anfragen aus dem Ausland deswegen. Wer traut sich, das zu koordinieren? Übersetzung/English/Complaint

Fertig, aber noch nicht "eingepflegt"

Folgende Texte sind fertig übersetzt und können in die Webseite integriert werden:


Fertig übersetzte und eingepflegte Texte

  1. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/51/77/lang,en/ -> class action
  2. https://www.vorratsdatenspeicherung.de/component/option,com_mambowiki/Itemid,120/lang,en/ -> Übersetzung/English/privacy.policy
  3. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/189/55/lang,en/
  4. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
  5. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/46/42/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
  6. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/78/86/ -> vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Telecommunications_data_retention (einfach in Joomla hineinkopiert)
  7. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/13/37/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
  8. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/80/100/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
  9. Musterschreiben zur Darstellung und Bitte um Unterstützung -> Übersetzung
  10. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/77/85/#Kampagnenmaterial bzw. http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Folder_allgemein_sw.pdf -> hier klicken und übersetzten Text eintragen -> nach Übersetzung Info an Design-Team zwecks Erstellung PDF
  11. Newsletter
  12. Positionen der Bundestagsabgeordneten English
  13. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/16/39/lang,en/ -> Join Us
  14. Act now!
  15. PM-Bundesweite.Demos
  16. Submission for Ars Electronica (please check for style, grammar etc.)
Persönliche Werkzeuge
Werkzeuge