Arbeitsgruppe Übersetzung

Aus Freiheit statt Angst!

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Prioritätenliste:)
Zeile 18: Zeile 18:
=Prioritätenliste:=
=Prioritätenliste:=
-
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/80/100/ -> [[Common Declaration|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
 
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/77/85/#Kampagnenmaterial bzw. http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Folder_allgemein_sw.pdf -> [[Campaigning material|hier klicken und übersetzten Text eintragen]] -> nach Übersetzung Info an Design-Team zwecks Erstellung PDF
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/77/85/#Kampagnenmaterial bzw. http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Folder_allgemein_sw.pdf -> [[Campaigning material|hier klicken und übersetzten Text eintragen]] -> nach Übersetzung Info an Design-Team zwecks Erstellung PDF
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> [[Pro and Contra data retention|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> [[Pro and Contra data retention|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
Zeile 26: Zeile 25:
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/78/86/ -> vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Telecommunications_data_retention (einfach in Joomla hineinkopiert)
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/78/86/ -> vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Telecommunications_data_retention (einfach in Joomla hineinkopiert)
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/13/37/ -> [[About us|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/13/37/ -> [[About us|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
 +
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/80/100/ -> [[Common Declaration|hier klicken und übersetzten Text eintragen]]
[[Kategorie:English]]
[[Kategorie:English]]

Version vom 21:54, 29. Jul. 2007

Der Inhalt dieser Seite überschneidet sich mit Übersetzungen wichtiger Texte. Bitte vereine beide Seiten, lege eine Weiterleitung an und entferne anschliessend diesen Hinweis.

Projektname Übersetzung der Website und des Infomaterials
Kurzbeschreibung Übersetzung der Website und des Infomaterials auf englisch, um an einer internationalen Kampagne zu partizipieren und unseren nicht deutsch-sprechenden Freunden zu helfen.
An dem Projekt arbeiten Annika, Twister, Jan, Daniel, Ingmar. Mailingliste
Ansprechpartner ...
Status Priorisierung der zu übersetzenden texte
Wo ist Hilfe gesucht? beim übersetzen

Prioritätenliste:

  1. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/77/85/#Kampagnenmaterial bzw. http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Folder_allgemein_sw.pdf -> hier klicken und übersetzten Text eintragen -> nach Übersetzung Info an Design-Team zwecks Erstellung PDF
  2. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen

Erledigt:

  1. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/46/42/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
  2. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/78/86/ -> vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Telecommunications_data_retention (einfach in Joomla hineinkopiert)
  3. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/13/37/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
  4. http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/80/100/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
Persönliche Werkzeuge
Werkzeuge