FR/NoPNR-flyer: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: http://bit.ly/kI88L6 Quelques faits au sujet de la «PNR» USA-PNR USA-PNR Auszug aus dem an die USA übermittelten Datensatz: Extrait les documents publics avec l...) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | http://bit.ly/kI88L6 | + | [http://bit.ly/kI88L6 Google translation] of [[DE/NoPNR-flyer]] |
Quelques faits au sujet de la «PNR» | Quelques faits au sujet de la «PNR» |
Version vom 28. Mai 2011, 23:17 Uhr
Google translation of DE/NoPNR-flyer
Quelques faits au sujet de la «PNR»
USA-PNR USA-PNR
Auszug aus dem an die USA übermittelten Datensatz: Extrait les documents publics avec les données américaines set:
* Namen und Anschrift und E-Mail-Adresse Nom, adresse et adresse e-mail * geplante Abflugdaten und Reiseverlauf dates de départ prévue et l'itinéraire * Zahlungsart, Kreditkartennummer Paiement, numéro de carte de crédit * Rechnungsanschrift und Telefonnummern Adresse de facturation et de numéros de téléphone * Vielflieger-Einträge Frequent Flyer messages * Reisebüro, Bearbeiter und Datum der Reservierung Agent de Voyage, le processeur et la date de réservation * Informationen über die Flugscheinausstellung Informations sur la billetterie * „allgemeine“ Bemerkungen (Besonders heikel und riskant: dieser Eintrag ist als Freitextfeld ausgeführt!) "Général" commentaires (particulièrement délicate et risquée: Cet article est conçu comme un champ de texte libre!) * Flugschein- und Sitzplatznummer billet d'avion et le numéro de siège * sämtliche Angaben zum Gepäck des informations complètes sur les bagages * spezielle Service-Anforderungen wie Essenswünsche exigences de service spéciaux tels que les préférences alimentaires
Seit 2007 verhandelt die europäische Union mit den USA darüber, wie die dorthin übertragenden Daten behandelt bzw. verarbeitet werden sollen. Depuis 2007, l'Union européenne négocie avec les Etats-Unis sur la façon dont les données devraient être transférés à être traité ou transformé. Bis heute ohne Abschluss. À ce jour, aucune qualification.
Der Schutz personenbezogener Daten hat in den USA einen weitaus geringeren Stellenwert als in Deutschland. La protection des données à caractère personnel aux États-Unis a beaucoup moins important qu'en Allemagne. Es ist nicht geklärt was mit europäischen/deutschen Daten genau passiert. Il ne sait pas exactement ce qui s'est passé avec les données européennes / allemandes. Wer in welchem Ausmaß Zugriff auf die Daten erhält bleibt unklar, auch die Verwendung der Daten ist nicht genau geregelt. Qui reçoit quelle mesure l'accès aux données reste incertaine, l'utilisation des données n'est pas strictement réglementé. Ein ausreichender Datenschutz kann somit nicht gewährleistet werden. Une protection adéquate ne peut donc être garantie.
[[Image:]]Zuletzt hat das umstrittene SWIFT-Abkommen , mit dem die USA umfangreiche Zugriffsrechte auf Banküberweisungsdaten aller Europäer erhalten haben, bewiesen, dass es ein Recht auf informationelle Selbstbestimmung in diesem Zusammenhang faktisch nicht gibt. [[Image:]] Plus récemment, l'accord SWIFT controversée, que la banque américaine majeur au transfert de données de tous les Européens auront accès à des preuves, qu'il existe un droit à l'autodétermination informationnelle dans ce contexte n'existe pas réellement.
EU-PNR UE-PNR
Diese im Rahmen der neuen EU-Richtlinie zur Erfassung aller europäischen Flugpassagierdaten gespeicherten Daten sollen (angeblich) nach fünf Jahren wieder gelöscht werden, nachdem man bei einem ersten Anlauf für eine derartige Überwachungsmaßnahme in 2007 zunächst noch von unbedingt notwendigen 13 Jahren Speicherfrist sprach. Il s'agit de la nouvelle directive européenne sur l'enregistrement de toutes les données européennes des passagers aériens des données stockées est (soi-disant) sera supprimé au bout de cinq ans à nouveau, après une première tentative pour un tel exercice de suivi en 2007 d'abord par strictement nécessaire 13 années de rétention période lesdites données.
Auch die Speicherfrist von fünf Jahren ist willkürlich gewählt. La période de conservation de cinq ans est arbitraire.
[[Image:]] [[Image:]]
Es gab bzw. gibt weiterhin die Überlegungen, auch alle Daten in dem Zusammenhang zu erfassen, wenn Europäer per Schiff, Fähre, Bus oder Bahn reisen. Il étaient et sont encore les considérations dans le contexte des données à tous, même si le navire Européens, ferry, bus ou train Voyage par.
Worum geht es? Quoi s'agit-il?
Flugpassagierdaten (so genannte PNR-Daten = Passenger Name Record) werden von Airlines massenhaft gesammelt und gespeichert; um den „Service“ für die Fluggäste zu erhöhen und zu Werbe- bzw. Marketingzwecken. Passenger Name Records (PNR = dite Passenger Name Record) seront collectées par les compagnies aériennes et stockés en masse, afin d'augmenter le «service» pour les passagers et à des fins promotionnelles ou de marketing.
Aufgrund großen Drucks durch die USA hat die Europäische Union bereits 2007 die Übermittlung der Fluggastdaten an die Vereinigten Staaten von Amerika beschlossen. Grâce à une forte pression des États-Unis, l'Union européenne a décidé en 2007, le transfert des données passagers vers les États-Unis d'Amérique. Auch an Kanada und Australien werden diese Daten übermittelt. Et au Canada et en Australie, ces données sont rapportées.
Die Bedingungen dieser Abkommen werden zur Zeit neu verhandelt (USA-PNR) . Les termes de cet accord sont en cours de renégociation (USA-PNR).
[[Image:]] [[Image:]]
Wollen europäische Airlines beispielsweise den US-Luftraum anfliegen, so werden diese von der compagnies aériennes européennes veulent prendre l'avion, par exemple, l'espace aérien des États-Unis, ils sont de la
US-Regierung gezwungen, die Daten an das „Department of Homeland Security“ zu übermitteln. gouvernement américain forcé de transmettre les données au ministère de la Sécurité intérieure. " Selbst in Fällen, in denen niemals US-amerikanischer Boden betreten wird. Même dans les cas où le sol américain n'est jamais entré.
Die Begründung für die anlasslose Speicherung der Daten aller Flugreisenden ist – wie immer – La justification de l'événement sans stockage des données de tous les passagers - comme toujours -
die Bekämpfung von Terrorismus. la lutte contre le terrorisme.
Außerdem hat die europäische Innenkommissarin Malmström am 2.2.2011 den Vorschlag für eine weitere, zusätzliche EU-Richtlinie eingebracht, nach der ein europaweites System zur Erfassung und Speicherung der Passagierdaten aller Flüge in Europa geschaffen werden soll (EU-PNR) . En outre, l'intérieur commissaire Malmström européenne 02/02/2011 Proposition pour une nouvelle directive complémentaire de l'UE a introduit le, après une échelle le système européen d'enregistrement et de conservation des données de tous les vols de passagers en Europe va être créé pour le (UE-PNR).
Zur Effektivität dieser Maßnahme gibt es keinerlei vernünftige Untersuchung. Sur l'efficacité de cette mesure, il n'y a pas d'enquête raisonnable. Darüber hinaus sehen wir große Bedenken bezüglich Umgang und Speicherung dieser Daten sowie die große Gefahr etwaiger drastischer Folgen für unschuldige Menschen. En outre, nous voyons de grandes inquiétudes au sujet du traitement et le stockage de ces données, et le grand danger des conséquences dramatiques pour des personnes innocentes.
Eine damit einhergehende Beschränkung der Reisefreiheit beschädigt die freie Entwicklung der Menschen und ihrer Gesellschaft. Une restriction de la liberté concomitante des dommages Voyage au libre développement des individus et leur société.
____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________
Herausgeber dieses Blattes: Sous la direction de cette fiche:
AK Vorrat, Ortsgruppe Hannover stock AK, groupe local de Hanovre
Stand: März 2011 Stand: Mars 2011
http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/Hannover http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/Hannover
Teile dieses Flyers entstammen – mit freundlicher Genehmigung – von www.nopnr.org – Danke! Une partie de ce flyer venir - avec la permission - de www.nopnr.org - Merci!
Infos zum Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung: Informations sur le groupe de travail sur la conservation des données:
www.vorratsdatenspeicherung.de www.vorratsdatenspeicherung.de
ViSdP Responsable
Michael Ebeling, Kochstraße 6, 30451 Hannover, Michael Ebeling, Koch Strasse 6, 30451 Hannover, <enkode>micha_ebeling@gmx.de</enkode>
Dieser Flyer steht unter Creative-Commons-Lizenz: by-nc-nd Ce dépliant est disponible sous licence Creative Commons: by-nc-nd
[[Image:]] [[Image:]]
[[Image:]] [[Image:]]
Fluggastdaten- PNR
speicherung Stockage
Von der Vorratsdatenspeicherung De la conservation des données
von Passagierdaten, Risikoanalysen des données des passagers, l'analyse des risques
und dem Wert der Freizügigkeit et la valeur de la liberté de mouvement
Unsere Bedenken, unsere Kritik Nos préoccupations, notre critique
* Eine Flugpassagierdatensammlung ist eine unzulässige Vorratsdatenspeicherung, die zu einer vollumfänglichen Speicherung der Daten aller Flugreisenden führt, ohne dass ein konkreter Verdacht gegen die Menschen vorliegt. Un passager d'avion de collecte de données est une rétention des données inacceptable, le maintien d'un généralisée des données sur tous les passagers au départ, sans soupçon concret contre le peuple là-bas. * Der Nutzen des gesamten Vorhabens ist höchst zweifelhaft. Auf jeden Fall gab es bislang noch keinen Nachweis und keine Untersuchung dazu, ob und welchen Sinn diese Maßnahme zur Bekämpfung von Verbrechen haben kann. Le bénéfice de l'ensemble de l'opération est très douteux. Dans tous les cas, il n'y avait encore aucune preuve et aucune enquête pour savoir si ce sens et pour lutter contre ces crimes ne peut mesurer. Eine sachliche und unabhängige Untersuchung aber und die Bewertung derer Ergebnisse muss die Grundlage für eine derart weitreichende Einschränkung von Grundrechten sein. Une enquête objective et indépendante, cependant, et l'évaluation de ces résultats doit être la base d'une telle limitation de grande portée des droits fondamentaux. * Es lassen sich bedenklich viele Rückschlüsse auf das Privatleben (Religion, Sexualität, Lebensgewohnheiten) für die überwachungsstaatlichen Behörden ziehen. Il peut y avoir de nombreuses conclusions contestables sur la vie privée (la religion, la sexualité, les habitudes de vie) pour le contrôle des autorités de l'Etat se retirer. * Die Daten können zum zweifelhaften und fehlerträchtigen Profiling herangezogen werden. Les données peuvent, pour le profilage douteuse et source d'erreurs peut être utilisé. Eine damit einhergehende Rasterfahndung ist nach Urteil des Bundesverfassungs-gerichts allerdings nur in Einzelfällen zulässig. Un coup de filet d'accompagnement se poursuit à la décision de la Cour constitutionnelle fédérale que dans des cas particuliers doivent être utilisés. * Die privaten Daten werden von privaten Airlines gesammelt, die Korrektheit der Daten ist daher nicht zu verifizieren . Les données personnelles sont collectées par les compagnies aériennes privées, de vérifier l'exactitude des données est donc de ne pas être. Damit drohen Fehlurteile und -bewertungen, drastische Folgen sind denkbar. erreurs de jugement menacent et des évaluations, des conséquences dramatiques sont possibles. * Die Datenschutzstandards in den USA und anderen Drittländern liegen weit unter denen der EU. Les normes de la vie privée aux États-Unis et autres pays tiers sont très inférieurs à ceux de l'UE. Ein Grundrecht auf informationelle Selbstbestimmung gibt es dort nicht, Auskunftsersuchen gestalten sich als schwierig bis unmöglich (betr. USA-PNR). Il n'ya pas de droit fondamental à l'autodétermination informationnelle il ne font pas de demandes de renseignements d'être difficile, voire impossible (Etats-Unis concernant les PNR). * Die Definition der Straftaten , zu deren Abwehr oder Verfolgung Ermittler auf die Fluggastdaten zugreifen können sollen, ist an die der recht weiten Bestimmungen zum EU-Haftbefehl geknüpft. La définition du crime, la poursuite ou à l'enquêteur de la défense données relatives aux passagers d'être en mesure d'accéder, se trouve le vaste termes plutôt au mandat d'arrêt européen ci-joint le. Darunter fallen neben Delikten der organisierten Kriminalität, Kinderpornographie oder Totschlag etwa auch Computerstraftaten, Betrug sowie Marken- und Produktpiraterie. Pas seulement les crimes, y compris de la criminalité organisée, la pornographie enfantine ou à l'automne homicide involontaire ainsi que la criminalité informatique, la fraude et la contrefaçon et la piraterie. Dabei sollte es ursprünglich doch nur um die Bekämpfung von Terrorismus gehen (betr. EU-PNR). Il était initialement prévu d'aller, mais seulement pour lutter contre le terrorisme (concernant l'UE-PNR). * Eine notwendige ausreichende Zweckbindung für die Verarbeitung der weitergereichten Daten ist bisher nicht ersichtlich. Un adéquates clôtures nécessaires au traitement des données a été adoptée n'est pas encore apparent. * Zwar wird voraussichtlich auf das so genannte „Pull-Verfahren“ zu Gunsten des „Push-Verfahren“ verzichtet, dass heißt, die Daten werden nur auf Anfrage übermittelt. Même s'il est prévu de renoncer à la «méthode pull" soi-disant en faveur du "push" des techniques, qui est, les données sont transmis que sur demande. Jedoch steht zu befürchten, dass von diesem Recht in unverhältnismäßigem Ausmaß Gebrauch gemacht wird (betr. EU-PNR). Toutefois, il est à craindre qu'une part disproportionnée de l'utilisation légale est faite de cette (en ce qui concerne l'UE-PNR).
Das Recht auf Freizügigkeit Le droit à la liberté de mouvement
[[Image:]]Die bereits bestehenden und neu geplanten PNR-Maßnahmen schränken die Freizügigkeit der Menschen ein. [[Image:]] Les mesures existantes et prévues de nouveaux PNR restreindre la libre circulation des personnes.
So wie schon heute manche Menschen nicht mehr in die USA reisen, weil sie den US-amerikanischen Behörden ihre Daten und ihre Fingerabdrücke nicht anvertrauen möchten, so könnte eine weitreichende Erfassung von Daten aller Flugreisenden ähnliche Einschränkungen für die Freiheit des Reisens bewirken. Tout comme aujourd'hui, certaines personnes ne sont pas plus Voyage aux États-Unis parce qu'ils ne sont pas les autorités américaines de leurs données et leurs empreintes digitales afin de confier pourrait entraîner une vaste collection de données sur tous les passagers comme les restrictions à la liberté de Voyage.
Fehlentscheidungen, fehlerhafte Datengrundlagen, „Vorsichtsmaßnahmen“ und das bedrückende Gefühl, in allen seinen Reisen und Bewegungen namentlich erfasst und verdachtsunabhängig überwacht zu werden, belastet die Menschen, verengt unsere Freiheit und verhindert internationalen Austausch und wichtige Begegnungen über alle Grenzen hinweg. Des erreurs, des bases de données incorrectes, «Précautions» et le sentiment oppressant d'être dans tous ses déplacements et mouvements, y compris enregistrées et contrôlées de manière indépendante présumés nocifs pour la population, se rétrécit notre liberté et de prévenir les échanges internationaux et des réunions importantes à travers toutes les frontières.
Wir sehen darin eine Gefahr für eine freie, innovative und lebensfrohe Weiterentwicklung unserer Gesellschaft und eine Beschränkung des internationalen Austausches von Gedanken und Ideen sowie grenzüberschreitender Projekte. Nous voyons cela comme une menace à un développement libre, innovante et dynamique de notre société et la limitation de l'échange international des pensées et des idées ainsi que des projets transfrontaliers.
Und was sagen andere dazu? Et ce que disent les autres?
[[Image:]] [[Image:]]
Kritische österreichische Daten-schützer haben sich zu der Gruppe Autriche-critique des experts en protection des données ont rencontré le groupe
NoPNR! NoPNR! - Keine Daten für die Todesstrafe - Aucune donnée sur la peine de mort
zusammengetan. ont uni leurs forces.
NoPNR erklärt zur Heraus-gabe von PNR-Daten an Drittstaaten: NoPNR déclaré une tâche hors de données PNR vers des pays tiers:
„Wir fordern, dass angesichts dieser Umstände die EU keine PNR-Daten für Drittstaaten in Fällen zur Verfügung stellt, in denen die Verhängung der Todesstrafe droht! "Nous demandons que, dans ces conditions, l'UE n'a pas de données PNR à des pays tiers en cas de prévoir, dans lequel l'imposition de la peine de mort, l'!
Mit dem neuen PNR-Abkommen besteht jedoch die Möglichkeit, dass die von der EU übermittelten Daten zu strafrechtlichen Sanktionen die bis zur Todesstrafe führen. Avec l'accord PNR nouvelle, cependant, la possibilité que les données fournies par l'UE des sanctions pénales, et la cause peine de mort. Die Todesstrafe stellt jedoch eine Verletzung des elementarsten Menschenrechts dar – die Verletzung des Rechts auf Leben. La peine de mort est, cependant, la violation des droits élémentaires de l'homme est l'un - la violation du droit à la vie. Kein Rechtssystem der Welt kann absolute Fehlerfreiheit garantieren. Aucun système juridique dans le monde ne peut garantir l'exactitude absolue. Jedes Fehlurteil bei der Verhängung der Todesstrafe ist somit unumkehrbar.“ Toute erreur judiciaire en imposant la peine de mort est donc irréversible. "
Quelle: http://www.nopnr.org/ Source: http://www.nopnr.org/
[[Image:]]Das anerkannte Freiburger Centrum für Europäische Politik (CEP) kommt in einer Bewertung der geplanten europäischen Richtlinie für Fluggastdaten-speicherung (EU-PNR) im März 2011 zu einem vernichtenden Ergebnis: [[Image:]] Le reconnue Fribourg Centre for European Policy (CEP) se trouve dans une évaluation de la proposition de directive européenne sur le stockage de données passagers (PNR UE-) en Mars 2011 pour un résultat dévastateur:
Der Think Thank fordert die Rücknahme des Richtlinien-vorschlags. Le Think Thank exige le retrait de la directive proposée. Mit der geplanten Fluggastdatenauswertung würde man gegen das Grundrecht auf Datenschutz und das Subsidiaritätsprinzip verstoßen. Avec le passager prévue analyse des données violerait le droit fondamental à la vie privée et le principe de subsidiarité. Der Nutzen der Auswertung müsse darüber hinaus angezweifelt werden. L'utilité de l'évaluation doit aussi être remise en question. Auch warnt das CEP vor einer Total-Überwachung des Reiseverkehrs: „Die Kommission muss akzeptieren, dass es keinen umfassenden Schutz vor schwerer Kriminalität und Terrorismus gibt. CEP met également en garde contre un contrôle total du tourisme: «La Commission doit accepter qu'il y ait une protection complète contre la grande criminalité et le terrorisme n'est pas une. Dieser wäre bestenfalls zum Preis eines allumfassenden Überwachungsstaats zu haben.“ Ce serait au mieux une englobant état de surveillance, tous d'avoir un prix. "
Quelle: http://www.cep.eu/fileadmin/user_upload/Kurzanalysen/Fluggastdaten/KA_Fluggastdatensaetze.pdf Source: http://www.cep.eu/fileadmin/user_upload/Kurzanalysen/Fluggastdaten/KA_Fluggastdatensaetze.pdf
[[Image:]] Der deutsche Bundesrat hält die Initiative der EU-Kommission zur Sammlung [[Image:]] Le Conseil fédéral allemand, l'initiative de la Commission européenne pour recueillir
und Auswertung von Flugpassagierdaten EU-PNR für unausgereift. et l'évaluation des données des passagers aériens pour immature UE-PNR. Es bestünden "erhebliche Bedenken" gegen den Richtlinienentwurf, heißt es in einer am 18.3.2011 verabschiedeten Stellungnahme. Il y avait de «sérieuses préoccupations» au sujet du projet de directive, a déclaré dans une déclaration adoptée le 18/03/2011.
Fragen bei der nötigen Sicherung eines "Höchstmaßes an Datenschutz" blieben offen. Questions relatives à la nécessité d'assurer un «degré maximum de la vie privée» est resté ouvert. Die Länderkammer hält daher eine "umfassende verfassungsrechtliche Prüfung des Fluggastdatenkonzepts" für erforderlich. La chambre haute estime "constitutionnelle examen complet des données sur les passagers" approche est nécessaire.
Quelle: http://www.heise.de/newsticker/meldung/Bundesrat-tadelt-Plan-zur-europaeischen-Fluggastdaten-Sammlung-1210776.html Source: http://www.heise.de/newsticker/meldung/Bundesrat-tadelt-Plan-zur-europaeischen-Fluggastdaten-Sammlung-1210776.html
[[Image:]]Der EU-Datenschutzbeauftragte Peter Hustinx hat sich für umfangreiche Nachbesserungen an den von der EU-Kommission umrissenen neuen Grundlagen für die Weitergabe von Flugpassagierdaten an Drittländer ausgesprochen. [[Image:]] L'Union européenne la protection des données, Peter Hustinx a des améliorations importantes à la Commission européenne a présenté les nouvelles bases pour le transfert des données des passagers aériens vers les pays tiers faveur. So müssten die Voraussetzungen für die Sammlung und Verarbeitung von Flugpassagierdaten " deutlich eingeschränkt werden" . Cela signifierait, les conditions pour la collecte et le traitement des données des passagers aériens "restreint de façon significative".
Besonders besorgniserregend sei, dass die personenbezogenen Informationen der Reisenden zur Risikobewertung und Profilbildung verwendet werden sollen. Il est particulièrement préoccupant que les renseignements personnels des voyageurs sur l'évaluation des risques et le profilage sera utilisé.
Quelle: Source:
http://www.heise.de/newsticker/meldung/EU-Datenschuetzer-fordert-Nachbesserungen-beim-Flugdatentransfer-1121970.html http://www.heise.de/newsticker/meldung/EU-Datenschuetzer-fordert-Nachbesserungen-beim-Flugdatentransfer-1121970.html