Übersetzung/English/Class action: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Freiheit statt Angst!
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 58: Zeile 58:
 
Informationen und Links zum Thema Vorratsdatenspeicherung finden Sie in unserer 5-Minuten-Info.  
 
Informationen und Links zum Thema Vorratsdatenspeicherung finden Sie in unserer 5-Minuten-Info.  
  
Was genau ist der Inhalt der Verfassungsbeschwerde?
+
What exactly are the contents of the constitutional complaint?
  
Der aktuelle Entwurf der Beschwerdeschrift ist hier abrufbar. Die folgenden Grundrechtsverstöße werden gerügt: Erstens verstößt eine generelle Verkehrsdatenspeicherung gegen die Rechte der an den Kommunikationsvorgängen Beteiligten aus Art. 10 Abs. 1 Var. 3 GG (Fernmeldegeheimnis) oder den Art. 2 Abs. 1, 1 Abs. 1 GG (Recht auf informationelle Selbstbestimmung), aus Art. 5 Abs. 1 S. 1 Hs. 1 GG (Meinungsfreiheit), Art. 5 Abs. 1 S. 1 Hs. 2 GG (Informationsfreiheit) und Art. 5 Abs. 1 S. 2 Var. 2 GG (Rundfunkfreiheit). Im Vergleich zu den einschneidenden Folgen und Gefahren einer Vorratsspeicherung ist ihr zu erwartender Nutzen unverhältnismäßig gering. Zum Zweiten verstößt eine generelle Verkehrsdatenspeicherung gegen die Rechte der zur Durchführung der Speicherung verpflichteten Unternehmen und Organisationen aus Art. 12 Abs. 1 GG (Berufsfreiheit). Drittens verletzt eine generelle Verkehrsdatenspeicherung die Rechte der Kommunizierenden und die Rechte der zur Durchführung der Speicherung verpflichteten Unternehmen und Organisationen aus Art. 3 Abs. 1 GG (Gleichbehandlungsgebot).
+
The current draft of the complaint is available here. The following law violations are to object to: A complete storage of connection data violates the rights of the communicating individuals granted by the following laws: Art. 10 Abs. 1 Var. 3 GG (Secrecy of telecommunication), Art. 2 Abs. 1, 1 Abs. 1 GG (Right for informational self-determination), Art. 5 Abs. 1 S. 1 Hs. 1 GG (freedom of opinion), Art. 5 Abs. 1 S. 1 Hs. 2 GG (freedom of information), Art. 5 Abs. 1 S. 2 Var. 2 GG (Rundfunkfreiheit). In comparison to its severe consequences, the anticipated benefits of data retention are unproportionally small. The complete storage of connection data also violates the rights of companies and organisations obligated to record and store the data (Art. 12 Abs. 1 GG (Berufsfreiheit)). Furthermore, complete storage of connection data violates the rights of  communicating individuals as well as companies and organisations obligated to record and store the data, as granted in Art. 3 Abs. 1 GG (Gleichbehandlungsgebot).
  
Wer kann sich der Verfassungsbeschwerde anschließen?
+
Who can join the constitutional complaint?
  
Der Verfassungsbeschwerde kann sich jeder anschließen, der von der geplanten Vorratsdatenspeicherung in Deutschland betroffen ist. Dazu zählen Personen, die einen deutschen Telekommunikationsanbieter nutzen (Telefon, Handy, E-Mail oder Internetzugang), und deutsche Telekommunikationsanbieter selbst.
+
Everybody who is affected by the proposed data retention. This means, anyone who uses the services of a german telecommunications provider (landline, mobile phone, email and internet services) as well as telecommunications providers themselves.
  
Bei Minderjährigen muss die Vollmacht auch von den Erziehungsberechtigten unterschrieben werden.  
+
Minors need to have their parents' authorization.
  
Was geschieht nach meiner Registrierung?
+
What will happen after my registration?
  
Nach Ihrer Registrierung über das oben dargestellte Formular wird ein Vollmachtsvordruck angezeigt. Diesen Vordruck senden Sie bitte ausgefüllt und unterschrieben per Post an den Berliner Rechtsanwalt Meinhard Starostik. Mit Ihrer Unterschrift bevollmächtigen Sie Rechtsanwalt Starostik, Sie in dem Verfahren vor dem Bundesverfassungsgericht zu vertreten.
+
After you have filled out the above form, a blank warrant template will be displayed. Please fill out and sign this form and snail-mail it to the attorney Meinhard Starostik in Berlin. With your signature you authorize attorney Starostik to represent you in the case.
  
Bitte sehen Sie von telefonischen Anfragen an Rechtsanwalt Starostik ab. Die Anzahl von Beschwerdeführern ist zu groß als dass sie die telefonische Beantwortung von Anfragen zulassen würde. Fragen können Sie gerne per E-Mail stellenThis e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it . Ein Fernsehinterview mit Rechtsanwalt Starostik über die Verfassungsbeschwerde gegen die Vorratsdatenspeicherung sehen Sie hier.
+
Please refrain from calling attorney Starostik by phone, as the number of complainants is too high to allow him to answer all inquiries personally. If you have any questions, you are welcome to ask them by sending us an email. A TV interview with attorney Starostik about the constitutional complaint against data retention is available here.
  
Ist die Registrierung über eine SSL-Verbindung möglich?
+
What about registration via SSL (https)?
  
Die Registrierung über eine SSL-Verbindung (https) ist hier möglich.
+
Registration via SSL is available here.
Welche Kosten entstehen mir?
+
Which costs will arise?
  
Das Gerichtsverfahren und Ihre Vertretung vor Gericht ist für Sie kostenfrei. Ihnen entstehen also keinerlei Gerichts-, Anwalts- oder sonstige Kosten. Dies gilt auch dann, wenn die Verfassungsbeschwerde keinen Erfolg haben sollte.  
+
None. Unaffected by the verdict, the lawsuit and your representation in court are free of charge.
  
Warum ist die Kostenfreiheit nicht noch einmal in der Vollmacht erwähnt?
+
Why is the freedom of charge not mentioned within the warrant?
  
Weil die Vereinbarung über die Anwaltsvergütung mit der Vollmacht nichts zu tun hat. Die Vollmacht wird im Original dem Gericht vorgelegt, und die Vereinbarung hinsichtlich der
+
Because the agreement about the attorey fee is independent from the warrant. The warrant will be presented to the court in original but the agreement about the fee is none of the court's business..
Vergütung geht das Gericht nichts an.
 
  
 
Um alle Zweifel auszuräumen, hat Herr Rechtsanwalt Starostik die folgende Bestätigung auf seiner Homepage veröffentlicht: "In keinem Falle werde ich wegen der jetzt eingereichten Vollmachten Kosten gegenüber den Vollmachtgebern geltend machen."
 
Um alle Zweifel auszuräumen, hat Herr Rechtsanwalt Starostik die folgende Bestätigung auf seiner Homepage veröffentlicht: "In keinem Falle werde ich wegen der jetzt eingereichten Vollmachten Kosten gegenüber den Vollmachtgebern geltend machen."
  
Könnte man diese Kostenfreiheit auf der Vollmacht klarstellen?
+
Is it possible to point out the freedom of charge on the warrant?
  
Auf der Vollmachtsurkunde selbst sollte dies aus den oben genannten Gründen nicht geschehen. Man kann aber z.B. ein gesondertes Blatt anheften.
+
This shouldn't be done for the reasons mentioned above. However, a seperate sheet can be attached.
  
Was genau sagt die Vollmacht aus?
+
What exactly does the warrant say?
  
Mit Ihrer Unterschrift unter die Vollmacht bevollmächtigen Sie Rechtsanwalt Starostik, Sie in dem Verfahren vor dem Bundesverfassungsgericht zu vertreten. Bei dem Vollmachtsvordruck handelt es sich um ein Standardformular, wie es bei jeder Beauftragung eines Anwalts unterschreiben wird.
+
With your signature on the warrant you authorize attorney Starostik to represent you in the Federal Constitutional Court. The warrant template is a standard form which is used everytime an attorney is commissioned.
  
Was bedeutet die in dem Vollmachtsformular vorgesehene Geldempfangsvollmacht?
+
What purpose does the authorization to receive payment, as pointed out in the warrant, have?
  
Wenn z.B. die Bundesrepublik Deutschland verurteilt wird, die Kosten des Verfahrens zu tragen, dann ist Rechtsanwalt Starostik berechtigt, das Geld für die Beschwerdeführer in Empfang zu nehmen.
+
If, for example, the Federal Republic of Germany is sentenced to carry the expenses of the lawsuit, the authorization to receive payment allows attorney Starostik to collect the money in place of the complainants.
  
Ich habe den Vollmachtsvordruck nicht mehr, wo finde ich ihn?
+
I don't have the warrant template anymore, where can i find a copy?
  
Wenn Sie sich schon über das oben aufgeführte Online-Anmeldeformular registriert haben, können Sie den Vollmachtsvordruck hier erneut herunter laden.  
+
If you already registered by using the above online form, you can download the warrant template here.  
  
Bitte beachten Sie: Das Ausfüllen und Absenden dieses Vollmachtsvordrucks macht nur Sinn, wenn Sie sich zuvor über das Online-Anmeldeformular auf dieser Seite registriert haben. Die in dem Online-Anmeldeformular abgefragten Angaben über Ihre Betroffenheit müssen dem Bundesverfassungsgericht mitgeteilt werden.
+
Please note: In order for the warrant to be useful, you have to register via the online form. This is because the information about how you are effected by data retention has to be presented to the Federal Constitutional Court.
  
Wieso kann ich den Vollmachtsvordruck nicht anzeigen oder öffnen?
+
Why can't i open the warrant template?
  
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das Vollmachtsformular im pdf-Format zu öffnen, öffnen Sie stattdessen die Textversion mit Ihrem Textverarbeitungsprogramm.
+
If you are having difficulties opening the PDF version of the template, you will find a plain text version here.
  
Gibt es auch ein Registrierungsformular zum Ausdrucken?
+
Is there a printable version of the registration form?
  
Es gibt auch ein Registrierungsformular zum Ausdrucken (Download) sowie ein Merkblatt mit Erläuterungen dazu. Das Druckformular kann an beliebig viele Personen verteilt werden.  
+
Yes, with an instruction sheet attached. [download] Copies may be given out to anyone.
  
In dem Registrierungsformular zum Ausdrucken werden die zur Registrierung erforderlichen Daten abgefragt und gleichzeitig die erforderliche Vollmacht erteilt. Eine Online-Registrierung ist bei Verwendung dieses Formulars nicht erforderlich.
+
Please note that in this form the information required for registration as well as the information required for issuance of the warrant are collected. In this case it is not necessary to use the online registration form.
  
 
Wann wird die Verfassungsbeschwerde eingereicht?
 
Wann wird die Verfassungsbeschwerde eingereicht?
Zeile 120: Zeile 119:
 
Eingereicht wird die Verfassungsbeschwerde, wenn und sobald das Gesetz zur Einführung der Vorratsdatenspeicherung verabschiedet wird. Der Bundestag soll im Herbst 2007 über den Gesetzentwurf entscheiden.
 
Eingereicht wird die Verfassungsbeschwerde, wenn und sobald das Gesetz zur Einführung der Vorratsdatenspeicherung verabschiedet wird. Der Bundestag soll im Herbst 2007 über den Gesetzentwurf entscheiden.
  
Mit der Verfassungsbeschwerde verbunden ist ein Antrag auf einstweilige Aussetzung der Vorratsdatenspeicherung bis zur Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts. Dadurch soll schon das Inkrafttreten der Vorratsdatenspeicherung verhindert werden.
+
With the constitutional complaint comes a request for temporary suspension of data retention until the Federal Constitutional Court has made its decision. This shall block the law from taking effect.
  
Ist eine Sammelklage in Deutschland zulässig?
+
Does german law permit a class-action lawsuit?
  
Juristisch gesehen handelt es sich nicht um eine Sammelklage, sondern um eine "normale" Verfassungsbeschwerde, nur dass sie von vielen Personen gemeinsam erhoben wird. Das ist zulässig und geschieht vor dem Bundesverfassungsgericht oft, z.B. auch bei der Verfassungsbeschwerde gegen den großen Lauschangriff.
+
De jure, this is not a class-action lawsuit but an 'ordinary' constitutional complaint, carried out collectively by a great number of individuals. This is valid and often done before the Federal Constitutional Court. An example is the constitutional complaint against the big 'Lauschangriff'.
Wieviele Personen haben sich als Teilnehmer an der Verfassungsbeschwerde registriert?
+
How many people have signed up as participants in the constitutional complaint?
  
Bisher haben sich schon über 20.000 Personen als Teilnehmer an der geplanten Verfassungsbeschwerde registriert. Davon haben über 6.000 Personen bereits den unterschriebenen Vollmachtsvordruck eingereicht (Stand 01.10.2007).  
+
By now (1.10.2007), more then 20,000 individuals have registered. 6,000 of them have already sent in the signed warrant template.  
  
Wo finde ich die öffentliche Liste der Beschwerdeführer/innen?
+
Where can i find a public list of complainants?
  
Die öffentliche Liste der Beschwerdeführer/innen finden Sie hier.
+
You will find the public list of complainants here.
  
Inwiefern ist eine große Beteiligung an der Verfassungsbeschwerde nützlich?
+
Why is a great number of participants important?
  
Juristisch ist es ohne Bedeutung, ob eine Person Verfassungsbeschwerde erhebt oder 10.000 Menschen. Politisch ist eine große Beteiligung dagegen ein deutliches Signal an die Verantwortlichen, dass die Bürgerinnen und Bürger nicht akzeptieren, dass die Mehrheit der Abgeordneten des Bundestages ein verfassungswidriges Gesetz verabschiedet, das Elemente eines totalitären Überwachungsstaates beinhaltet.  
+
Legally, it doesn't make any difference whether one person or 10,000 persons lodge a constitutional complaint. Politically, however, a great participation is a clear signal that the citizens will not accept the majority of the parliament to pass a law which contains elements of a totalitarian surveillance state.  
  
 
Aus unserer Pressemitteilung:
 
Aus unserer Pressemitteilung:

Version vom 19. November 2007, 07:59 Uhr

Class action against data retention

On the 9th of november, 2007, the german parliament passed the draft law to implement data retention in Germany. The law yet requires to be confirmed by the federal president. If the law is enacted, we will lodge a constitutional complaint to the Federal Constitution Court because the enforcement of complete storage of traffic data would compromise the secrecy of telecommunications and the basic right for informational self-determination.

Join

We call upon all citizens to join the constitutional complaint. Please take a moment and fill out the form below:

name, surname (required):

street number and name (required):

postcode, town (required):

e-mail adress (required):

Public list of the complainants I agree with publishing my name and my hometown in the internet. Please mention me anonymized like "C. H. from 1xxxx".

How are you effected by data retention? This information will be forwarded to the Federal Constitutional Court.

landline

	I use a landline service.
	I have a landline registered in my own name.

mobile network

	I use a mobile phone network.
	I made a contract for mobile network registered in my own name.

e-Mail

	I use e-mail
	I registered an e-mail account in my own name.

internet

	I am an internet user.
	I made a contract for internet access (e.g. flat-rate) registered in my own name.

internet telephony

	I use internet telephony (voice over IP).
	I made a contract for internet telephony registered in my own name.

anonymisation services

	I use anonymisation services.

professions where confidence is required

	I am chaplain, lawyer, notary, auditor, tax consultant, doctor, dentist, psychotherapist, pharmacist, pregnancy counselor, substance abuse counselor, delegate or journalist and I have to use telecommunication vocationally.
	In this case, please give your profession:

provider of telecommunication services:

	I am a provider of landline or mobile network services.
	I am a provider of e-mail services.
	I am an internet service provider (ISP).
	I am a provider of internet telephony (voice over IP) services.
	I am a provider of anonymisation services.
	please give further information:

The information you provided will only be used to carry out the complaints procedure. It will NOT be stored, disclosed or used for any other purpose.

encrypted transmission (SSL)

Teilnahmeformular zum Ausdrucken Fragen und Antworten Was genau hat es mit der Vorratsdatenspeicherung auf sich?

Informationen und Links zum Thema Vorratsdatenspeicherung finden Sie in unserer 5-Minuten-Info.

What exactly are the contents of the constitutional complaint?

The current draft of the complaint is available here. The following law violations are to object to: A complete storage of connection data violates the rights of the communicating individuals granted by the following laws: Art. 10 Abs. 1 Var. 3 GG (Secrecy of telecommunication), Art. 2 Abs. 1, 1 Abs. 1 GG (Right for informational self-determination), Art. 5 Abs. 1 S. 1 Hs. 1 GG (freedom of opinion), Art. 5 Abs. 1 S. 1 Hs. 2 GG (freedom of information), Art. 5 Abs. 1 S. 2 Var. 2 GG (Rundfunkfreiheit). In comparison to its severe consequences, the anticipated benefits of data retention are unproportionally small. The complete storage of connection data also violates the rights of companies and organisations obligated to record and store the data (Art. 12 Abs. 1 GG (Berufsfreiheit)). Furthermore, complete storage of connection data violates the rights of communicating individuals as well as companies and organisations obligated to record and store the data, as granted in Art. 3 Abs. 1 GG (Gleichbehandlungsgebot).

Who can join the constitutional complaint?

Everybody who is affected by the proposed data retention. This means, anyone who uses the services of a german telecommunications provider (landline, mobile phone, email and internet services) as well as telecommunications providers themselves.

Minors need to have their parents' authorization.

What will happen after my registration?

After you have filled out the above form, a blank warrant template will be displayed. Please fill out and sign this form and snail-mail it to the attorney Meinhard Starostik in Berlin. With your signature you authorize attorney Starostik to represent you in the case.

Please refrain from calling attorney Starostik by phone, as the number of complainants is too high to allow him to answer all inquiries personally. If you have any questions, you are welcome to ask them by sending us an email. A TV interview with attorney Starostik about the constitutional complaint against data retention is available here.

What about registration via SSL (https)?

Registration via SSL is available here. Which costs will arise?

None. Unaffected by the verdict, the lawsuit and your representation in court are free of charge.

Why is the freedom of charge not mentioned within the warrant?

Because the agreement about the attorey fee is independent from the warrant. The warrant will be presented to the court in original but the agreement about the fee is none of the court's business..

Um alle Zweifel auszuräumen, hat Herr Rechtsanwalt Starostik die folgende Bestätigung auf seiner Homepage veröffentlicht: "In keinem Falle werde ich wegen der jetzt eingereichten Vollmachten Kosten gegenüber den Vollmachtgebern geltend machen."

Is it possible to point out the freedom of charge on the warrant?

This shouldn't be done for the reasons mentioned above. However, a seperate sheet can be attached.

What exactly does the warrant say?

With your signature on the warrant you authorize attorney Starostik to represent you in the Federal Constitutional Court. The warrant template is a standard form which is used everytime an attorney is commissioned.

What purpose does the authorization to receive payment, as pointed out in the warrant, have?

If, for example, the Federal Republic of Germany is sentenced to carry the expenses of the lawsuit, the authorization to receive payment allows attorney Starostik to collect the money in place of the complainants.

I don't have the warrant template anymore, where can i find a copy?

If you already registered by using the above online form, you can download the warrant template here.

Please note: In order for the warrant to be useful, you have to register via the online form. This is because the information about how you are effected by data retention has to be presented to the Federal Constitutional Court.

Why can't i open the warrant template?

If you are having difficulties opening the PDF version of the template, you will find a plain text version here.

Is there a printable version of the registration form?

Yes, with an instruction sheet attached. [download] Copies may be given out to anyone.

Please note that in this form the information required for registration as well as the information required for issuance of the warrant are collected. In this case it is not necessary to use the online registration form.

Wann wird die Verfassungsbeschwerde eingereicht?

Eingereicht wird die Verfassungsbeschwerde, wenn und sobald das Gesetz zur Einführung der Vorratsdatenspeicherung verabschiedet wird. Der Bundestag soll im Herbst 2007 über den Gesetzentwurf entscheiden.

With the constitutional complaint comes a request for temporary suspension of data retention until the Federal Constitutional Court has made its decision. This shall block the law from taking effect.

Does german law permit a class-action lawsuit?

De jure, this is not a class-action lawsuit but an 'ordinary' constitutional complaint, carried out collectively by a great number of individuals. This is valid and often done before the Federal Constitutional Court. An example is the constitutional complaint against the big 'Lauschangriff'. How many people have signed up as participants in the constitutional complaint?

By now (1.10.2007), more then 20,000 individuals have registered. 6,000 of them have already sent in the signed warrant template.

Where can i find a public list of complainants?

You will find the public list of complainants here.

Why is a great number of participants important?

Legally, it doesn't make any difference whether one person or 10,000 persons lodge a constitutional complaint. Politically, however, a great participation is a clear signal that the citizens will not accept the majority of the parliament to pass a law which contains elements of a totalitarian surveillance state.

Aus unserer Pressemitteilung:

   Der Aufruf zur Erhebung einer Massenverfassungsbeschwerde ist in der deutschen Geschichte einmalig. "Die von der Bundesregierung geplante Totalprotokollierung der Telekommunikation der gesamten Bevölkerung ist ebenfalls einzigartig", begründet der Politikwissenschaftler Ralf Bendrath vom Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung die Aktion. "Frau Zypries will vorsorglich Informationen über unsere Telefonate, Bewegungen und Internetnutzung sammeln lassen für den Fall, dass wir zu Verbrechern werden. Wir sammeln vorsorglich Beschwerdeführer für den Fall, dass SPD und Union dieses verfassungswidrige Vorhaben tatsächlich umsetzen sollten. Wenn die Koalition unzählige Menschen bespitzeln lassen will, dann werden sich auch unzählige Menschen in Karlsruhe dagegen zur Wehr setzen." 

Welche Presseberichterstattung gab es über die Aktion?

   * dpa-Meldung: Bürgerrechtler aktiv gegen Vorratsdatenspeicherung (01.08.2007)
   * taz: Bürgerrechtler planen Rekord-Klage (01.08.2007)
   * Junge Welt: Auch Standort des Benutzers wird gespeichert (31.07.2007)
   * dpa-Meldung: Gegner der Vorratsdatenspeicherung gehen nach Karlsruhe (06.02.2007)
   * Hamburger Abendblatt: Bevölkerung läuft Sturm gegen Abhör-Staat (06.02.2007)
   * TV Berlin: Fernsehinterview mit padeluun und Rechtsanwalt Starostik (07.12.2006)
   * Tagesspiegel: 6000 Verfassungsbeschwerden gegen Datenspeicherung (30.11.2006)
   * Berliner Zeitung: Massenklage gegen Datensammlung (25.11.2006)
   * Frankfurter Rundschau: Klage gegen Datenspeicherung (24.11.2006)
   * ZDFheute.de: Speicherung von Vorratsdaten verfassungswidrig? (23.11.2006)
   * Neues Deutschland: Vorratsdatenspeicherung würde Fall für Karlsruhe (23.11.2006)
   * Heise Online: Massenklage gegen die Vorratsdatenspeicherung in Karlsruhe [Update] (22.11.2006) 

Genügt es, wenn ich mich nur über das Online-Anmeldeformular registriere?

Nein, die schriftliche Vollmacht muss dem Bundesverfassungsgericht vorgelegt werden.

Genügt es, wenn ich nur eine Vollmacht einreiche?

Nein. Wir benötigen die im Anmeldeformular abgefragten Angaben, um sie dem Bundesverfassungsgericht mitzuteilen.

Wenn Sie das kombinierte Registrierungsformular zum Ausdrucken einreichen, genügt dies. Eine Registrierung über das Online-Anmeldeformular ist bei Verwendung des Druckformulars nicht erforderlich.

Kann ich die Vollmacht auch per Fax absenden?

Nein, eine Original unterschriebene Vollmacht muss dem Bundesverfassungsgericht vorgelegt werden.

Ist es möglich, mehrere Formulare in einem Briefumschlag zu versenden?

Ja, das ist möglich.

Bis wann muss die Vollmacht eingegangen sein? Gibt es eine Abgabefrist?

Derzeit ist ein Endzeitpunkt für neue Registrierungen oder für die Annahme von Vollmachten nicht vorgesehen. Auf Nummer sicher gehen Sie allerdings, wenn Sie Ihre Vollmacht möglichst bald einreichen.

Warum habe ich noch keine Eingangsbestätigung von Rechtsanwalt Starostik erhalten?

Eine Eingangsbestätigung per Post ist wegen der vielen Beschwerdeführer/innen zurzeit leider nicht möglich. Sie werden per E-Mail über den jeweiligen Stand des Verfahrens unterrichtet, sobald der Bundestag über den Gesetzentwurf entschieden hat. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist noch offen, ob die verfassungswidrige Vorratsdatenspeicherung tatsächlich beschlossen wird.

Ist meine Vollmacht eingegangen?

Diese Frage kann wegen der vielen Beschwerdeführer/innen zum gegenwärtigen Zeitpunkt leider nicht beantwortet werden. Falls das Gesetz beschlossen wird, werden die Beschwerdeführer/innen per E-Mail benachrichtigt. Wenn für einen registrierten Teilnehmer keine Vollmacht vorliegt, wird er davon ebenfalls per E-Mail benachrichtigt werden, jedoch erst nach der Entscheidung des Bundestags.

Meine Anschrift hat sich geändert - was tun?

Wenn sich Ihre Postanschrift geändert hat, registrieren Sie sich bitte erneut und geben Sie dabei Ihre aktuelle Anschrift an, gefolgt von der ehemaligen Anschrift (z.B. "Hauptstraße 1 (ehemals: Dorfstraße 2), 11111 Berlin (ehemals: 22222 Oberdorf)"). Bitte tragen Sie möglichst die selbe E-Mail-Adresse ein wie bei Ihrer ersten Registrierung. Anschließend teilenThis e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Sie uns bitte per E-Mail mit, dass Sie Ihre Anschrift aktualisiert haben und welche Anschrift oder E-Mail-Adresse Sie bei der Registrierung angegeben haben. Ein neues Vollmachtsformular brauchen Sie nicht abzusenden, auch wenn auf dem alten Formular noch Ihre alte Anschrift steht.

Wie kann ich meine sonstigen Kontaktdaten oder andere Angaben nachträglich ändern?

Wenn sich Ihre Angaben geändert haben oder wenn Sie aus der öffentlichen Liste der Beschwerdeführer entfernt werden möchten, registrieren Sie sich bitte erneut und geben Sie dabei Ihre aktuellen Daten an. Bitte tragen Sie möglichst die selbe E-Mail-Adresse ein wie bei Ihrer ersten Registrierung. Anschließend teilenThis e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it Sie uns bitte per E-Mail mit, dass Sie Ihre Daten aktualisiert haben und welche Anschrift oder E-Mail-Adresse Sie bei der Registrierung angegeben haben. Ein neues Vollmachtsformular brauchen Sie nicht abzusenden.

Warum muss ich eine E-Mail-Adresse angeben?

Die E-Mail-Adresse wird benötigt, um die Beschwerdeführer/innen über den jeweiligen Stand des Verfahrens zu benachrichtigen. Eine Benachrichtigung per Post ist wegen der vielen Beschwerdeführer/innen leider nicht möglich. Ihre E-Mail-Adresse wird nur zur Durchführung des Beschwerdeverfahrens verwendet. Es erfolgt keine Speicherung, Weitergabe oder Nutzung zu anderen Zwecken.

Was geschieht mit meinen Daten?

Ihre Angaben werden nur zur Durchführung des Beschwerdeverfahrens verwendet. Es erfolgt keine Speicherung, Weitergabe oder Nutzung der Daten zu anderen Zwecken. Mit Ihrem Einverständnis nehmen wir Ihren Namen und Ihren Wohnort in die Liste der Beschwerdeführer/innen im Internet auf.

Any further questions?

Weitere Fragen können Sie gerne per E-Mail stellen This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it. Direkter Link zu dieser Seite

http://verfassungsbeschwerde.vorratsdatenspeicherung.de