Main page: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
We are currently translating our content, so unfortunately much information is still only avilable in German. We are urgently looking for some [[Übersetzung|translation help]]! All the english content is avilable in the [[:Kategorie:English|category:english]]. | We are currently translating our content, so unfortunately much information is still only avilable in German. We are urgently looking for some [[Übersetzung|translation help]]! All the english content is avilable in the [[:Kategorie:English|category:english]]. | ||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
− | |||
|} | |} | ||
</div> | </div> |
Version vom 14. Januar 2011, 16:30 Uhr
Let's stop telecommunications data retention!
|
What can i do?
Every hand counts. Everyone can help to push this project.
- What can i do? – all possiblities what to do against telecommunications data retention - big projects as well as small tasks (german)
- safer communication – simple technical possibilities for everybody to reduce the impact of telecommunications data retention (german)
- Dates – all dates and public actions
Local groups
Forming local groups is a way to achieve effective organisation and quick communication. You should join a location group or create one if there does not exist one in your area.
| width="44%" rowspan="2" style="vertical-align:top; padding-left:0.5em;" |
Quickstart
category | brief description | |
actions and projects |
Help orga- nising demonstrations, information booths, actions, campaigns and more |
|
stuff |
banners, flyers, music, posters, stickers, slogans and more |
|
Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung |
about us |
|
translation |
Help to translate the german content to english |
|
wiki and website |
technical information about the wiki and the websites |
|
archive |
past actions |
|
summary |
Summary of all the english information |
|
press center |
contact persons, press releases |
|}