Übersetzung/English: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(15 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|- style="vertical-align: top;" | |- style="vertical-align: top;" | ||
| '''Mithilfe:''' | | '''Mithilfe:''' | ||
− | | Übersetzte die | + | | Übersetzte die nebenstehenden Texte ins Englische und stelle sie hier ins Wiki ein. |
|} | |} | ||
Diese Seite koordiniert die '''Übersetzung''' möglichst vieler Teile des Internetangebotes des [[Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung]] in die englische Sprache. Unten findest du eine Liste der am dringendsten zu übersetzenden Texte. | Diese Seite koordiniert die '''Übersetzung''' möglichst vieler Teile des Internetangebotes des [[Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung]] in die englische Sprache. Unten findest du eine Liste der am dringendsten zu übersetzenden Texte. | ||
− | == | + | == Noch zu übersetzende Texte (nach Priorität sortiert) == |
− | + | #[http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/356/79/lang,de/ Vorratsdatenspeicherung: Nützlichkeit ist nicht gleich Sicherheit! (05.03.2010)] - Übersetzung bitte hier einstellen: [[Übersetzung/English/Usefulness]] | |
+ | #[http://www.netzpolitik.org/2009/plaedoyer-von-rechtsanwalt-starostik-vor-dem-bundesverfassungsgericht/ Plädoyer von Rechtsanwalt Starostik vor dem Bundesverfassungsgericht zur Vorratsdatenspeicherung] - Übersetzung bitte hier einstellen: [[Übersetzung/English/Pleadings]] | ||
+ | #[[Was kann ich tun?]] - Übersetzung bitte hier einstellen: [[Übersetzung/English/What_can_I_do?]] (noch unvollständig) | ||
+ | # [http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Verfassungsbeschwerde_Vorratsdatenspeicherung.pdf Die Klageschrift der Verfassungsbeschwerde] - großes Projekt, aber es gab schon Anfragen aus dem Ausland deswegen. Wer traut sich, das zu koordinieren? [[Übersetzung/English/Complaint]] | ||
− | + | == Fertig, aber noch nicht "eingepflegt" == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Folgende Texte sind fertig übersetzt und können in die Webseite integriert werden: | Folgende Texte sind fertig übersetzt und können in die Webseite integriert werden: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Fertig übersetzte und eingepflegte Texte== |
+ | #http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/51/77/lang,en/ -> [http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzung/English/Class_action class action] | ||
+ | #https://www.vorratsdatenspeicherung.de/component/option,com_mambowiki/Itemid,120/lang,en/ -> [[En/privacy policy|Übersetzung/English/privacy.policy]] | ||
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/189/55/lang,en/ | #http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/189/55/lang,en/ | ||
#http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> [[Pro and Contra data retention|hier klicken und übersetzten Text eintragen]] | #http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> [[Pro and Contra data retention|hier klicken und übersetzten Text eintragen]] |
Aktuelle Version vom 24. Juli 2010, 08:43 Uhr
Projekt: | Übersetzung |
Kurzbe- schreibung: |
Übersetzung der Website und des Infomaterials. |
Ansprechpartner: | Twister |
Mailingliste: | Mailingliste für Übersetzungen |
Mithilfe: | Übersetzte die nebenstehenden Texte ins Englische und stelle sie hier ins Wiki ein. |
Diese Seite koordiniert die Übersetzung möglichst vieler Teile des Internetangebotes des Arbeitskreis Vorratsdatenspeicherung in die englische Sprache. Unten findest du eine Liste der am dringendsten zu übersetzenden Texte.
Noch zu übersetzende Texte (nach Priorität sortiert)
- Vorratsdatenspeicherung: Nützlichkeit ist nicht gleich Sicherheit! (05.03.2010) - Übersetzung bitte hier einstellen: Übersetzung/English/Usefulness
- Plädoyer von Rechtsanwalt Starostik vor dem Bundesverfassungsgericht zur Vorratsdatenspeicherung - Übersetzung bitte hier einstellen: Übersetzung/English/Pleadings
- Was kann ich tun? - Übersetzung bitte hier einstellen: Übersetzung/English/What_can_I_do? (noch unvollständig)
- Die Klageschrift der Verfassungsbeschwerde - großes Projekt, aber es gab schon Anfragen aus dem Ausland deswegen. Wer traut sich, das zu koordinieren? Übersetzung/English/Complaint
Fertig, aber noch nicht "eingepflegt"
Folgende Texte sind fertig übersetzt und können in die Webseite integriert werden:
Fertig übersetzte und eingepflegte Texte
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/51/77/lang,en/ -> class action
- https://www.vorratsdatenspeicherung.de/component/option,com_mambowiki/Itemid,120/lang,en/ -> Übersetzung/English/privacy.policy
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/189/55/lang,en/
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/83/87/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/46/42/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/78/86/ -> vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Telecommunications_data_retention (einfach in Joomla hineinkopiert)
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/13/37/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/80/100/ -> hier klicken und übersetzten Text eintragen
- Musterschreiben zur Darstellung und Bitte um Unterstützung -> Übersetzung
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/77/85/#Kampagnenmaterial bzw. http://wiki.vorratsdatenspeicherung.de/images/Folder_allgemein_sw.pdf -> hier klicken und übersetzten Text eintragen -> nach Übersetzung Info an Design-Team zwecks Erstellung PDF
- Newsletter
- Positionen der Bundestagsabgeordneten English
- http://www.vorratsdatenspeicherung.de/content/view/16/39/lang,en/ -> Join Us
- Act now!
- PM-Bundesweite.Demos
- Submission for Ars Electronica (please check for style, grammar etc.)